This ad listing is expired.
0
Dịch Thuật Công Chứng Tài Liệu Uy Tín Tại Hà Nội
Tỉnh/Thành phố | Toàn quốc |
Quốc gia | Vietnam |
Dịch thuật công chứng là gì?
Dịch thuật công chứng (hay còn gọi là “dịch thuật có chứng thực”) về bản chất là quá trình dịch một văn bản, giấy tờ từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài (hoặc ngược lại) và bản dịch đó phải được đóng dấu xác nhận bởi một cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam, trong đó người dịch là cộng tác viên của Phòng Tư pháp quận/huyện hoặc của văn phòng công chứng phải cam kết đã dịch chính xác nội dung trong văn bản, giấy tờ đó.Để đảm bảo tính chính xác và tính pháp lý cho các giấy tờ dịch công chứng, các cơ quan chức năng tại Việt Nam hoặc tại nước ngoài sẽ chỉ chấp nhận các bản dịch được dịch bởi một cá nhân có đủ trình độ và chứng chỉ đối với ngôn ngữ đó, và người dịch đó phải đăng ký tại Phòng Tư pháp của UBND quận/huyện hoặc Văn phòng Công chứng.Các câu hỏi thường gặp khi dịch thuật công chứng
1. Tại sao phải dịch thuật công chứng?
Một số giao dịch, hồ sơ bắt buộc phải dịch thuật công chứng. Dù không có quy định thì hồ sơ dịch thuật công chứng cũng có độ tin tưởng cao hơn. Bởi lẽ, được quy định và giám sát bởi nhà nước.Muốn dịch thuật công chứng được, tài liệu phải có chữ ký và con dấu. Trường hợp tài liệu có nhiều trang phải đóng dấu giáp lai. Với tài liệu của các quốc gia không sử dụng con dấu thì chỉ cần chữ ký. Đối với tài liệu nước ngoài phải được hợp pháp hóa lãnh sự tại cơ quan ngoại giao trước khi tiến hành dịch thuật và công chứng tư pháp. Trừ trường hợp văn bản, tài liệu của một số quốc gia được miễn hợp thức hóa theo Hiệp định tương trợ tư pháp và Hiệp định lãnh sự giữa Việt nam và quốc gia đó.2. Tự dịch thuật công chứng được không?
– Trường hợp có bằng đại học chuyên ngành ngoại ngữ: được dịch thuật công chứng hồ sơ với mục đích cá nhân. Khi công chứng mang theo tài liệu gốc, bản photo tài liệu gốc, bản dịch, giấy tờ tùy thân, văn bằng chứng chỉ liên quan.– Tất cả trường hợp khác: chỉ được dịch thuật công chứng khi trở thành công tác viên dịch thuật của phòng tư pháp. Để trở thành cộng tác viên dịch thuật tại phòng tư pháp, ứng viên phải tham gia đăng ký khi phòng tư pháp có nhu cầu tuyển cộng tác viên. Sau khi đăng ký, trải qua kỳ thi sát hạch về trình độ ngoại ngữ, nếu trúng tuyển, ứng viên sẽ được ký hợp đồng cộng tác viên.Địa chỉ dịch thuật công chứng uy tín tại Hà Nội
Bạn đang có nhu cầu dịch thuật công chứng tại Hà Nội, nhưng chưa biết nên chọn đơn vị nào thật sự uy tín và chuyên nghiệp. Hãy đến với dịch thuật tài liệu để trải nghiệm và hài lòng với dịch vụ của chúng tôi, với đội ngũ nhiều năm kinh nghiệm trong nghành dịch thuật. Hãy gọi ngay hotline: 0968 256 450 để nhận báo giá và tư vấn với dịch vụ mà bạn đang cần hỗ trợ.Gợi ý cho bạn:
Liên hệ người đăng tin
Bài viết gần đây
- Trusted Online Cash Advance Loans | CashLoansAmerica
- 8 phút ago
- Dịch vụ khác
- Prairie village, Bắc Kạn, Classifieds for Foreign
- 4 views
- 0
- Spirit Airlines Atlanta Office +1-888-839-0502
- 8 phút ago
- Vé máy bay, tàu, xe
- New York, Vĩnh Phúc, Classifieds for Foreign
- 3 views
- NA
- Elevate Your Space with Luxurious Kashmir Rugs
- 8 phút ago
- Khác
- New Delhi, Toàn quốc, Classifieds for Foreign
- 6 views
- Contact us
Xem nhiều nhất trong ngày
- Quy trình bảo quản găng tay phòng sạch tối ưu (34 views)
- Nhà phân phối giày bảo hộ Jogger tại Long An uy tín (28 views)
- Cung cấp Cao khô Đan Sâm trong nuôi trồng thuỷ sản (27 views)
- The Incredible Benefits of Pineapple to a Woman (27 views)
- Mậu Binh Tại Sunwin: Hướng Dẫn Chơi Và Bí Quyết Trở Thành Cao Thủ (24 views)
- Shop Trending Promotional Products for 2025 from PapaChina (24 views)
- Đào tạo nghiệp vụ văn thư lưu trữ tại Nha Trang, Quy Nhơn, Đà Lạt (23 views)
- Máy bộ đàm (22 views)
- Kem nở ngực an toàn và hiệu quả có tốt không? (21 views)
Comments