Để cácmặt hàngmỹ phẩm chức năngtớiđc tay quý khách hàng thì khâu PR đóng 1vai tròvô cùngcần thiết. Theo lao lý của Luật quảng bá, quảng cáomỹ phẩm là chế độbắtbuộc phải xin giấy phép PR trước khitriển khaiquảng bá. cácviệcPR này còn mắchạn chếdođiều khoảnlao lývô cùngchặt chẽ về điều kiệnvàgiấy tờ cấp giấy phép quảng bámỹ phẩm. Chúng tôixin cấp giấy phép quảng cáo mỹ phẩmtớiQuý Khách
khu vực pháp lý
– Luật PR 2012
– Nghị định 181/2013/NĐ-CP
– Thông bốn 09/2015/TT-BYT
– Thông tư 06/2011/TT-BYT
Giấy phép quảng cáomỹ phẩmlà gì ?
– Theo quy địnhỞ khoản 1 Điều 2 Thông bốn 06/2011/TT-BYT quy định về quản trịmỹ phẩm làm đẹp thì ” mặt hàngmỹ phẩm chức nănglà 1 chất hoặc chế phẩm đượcsử dụng để tiếp xúcđối vớinhữngbộ phậnở ngoàithân thểnhân loại (đa, hệ thống lông tóc, móng tay, móng chân, môi &bộ phậnsinh dục ngoài) hay răng & niêm mạc mồmvớimục tiêuchủ yếu là để vệ sinh, khiến cho thơm, đổi mớidung mạo, hình thức, điều chỉnh mùi cơ thể, bảo vệthân thểhoặcduy trìcơ thể trong điều kiện tốt”. mỹ phẩm làm đẹpbao gồmcácdạng như sau:
+ các phấn điểm trang, phấn dùng sau Lúctắm xong, bột làm sạch, ….
+ Mặt nạ (chỉ trừ sản phẩmkhiến bong danguồn gốc hoá học)
– Theo điều khoản của Luật PRcó quy định: ” PRlà việcsử dụngcácdụng cụ nhằm trình làngtới công chúng sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ thì cómục tiêu sinh lợi; sản phẩm, dịch vụ không cómục đích sinh lợi; đơn vị, cá nhânmarketingmặt hàng, hàng hoá, dịch vụ đượctrình làng, trừ tin thời sự; chính sáchxã hội; thông tincá nhân.”
– Giấy phép PRmỹ phẩm chức năng là văn bản ghi nhận của bộ phậnquốc giacó thẩm quyền ( Sở Y tế ) về việcđơn vị, doanh nghiệpđược phép thực hiệnvấn đềquảng cáotrang sức mỹ phẩm theo pháp luật.
– Trong khicòn tồn tạigiấy mákhông giốngtùy theođã từnggiấy tờKhitriển khai xin giấy phép quảng bá
xem xétlúcchuẩn bịhồ sơ xin.
– trường hợpđơn vị đứng ra PR là doanh nghiệpđcgiao chothì cầnthì có thêm những giấy tờ:
+ Văn bạn dạnggiao cho hợp lệ;
+ Giấy chứng thực đăng ký marketing của doanh nghiệpđcgiao cho.
-Tài liệu tìm hiểu thêm, khẳng định, chứng thựcthông báo trong contentPRcầnphục vụcáccơ hội sau đây:
+ các tài liệu với tiếng Anh cần dịch ra tiếng việt&đi kèmgiấy mábạn dạng gốc để đối chiếu . bạn dạng dịch tiếng việtbắt buộcđược đóng dấu chứng thực của doanh nghiệpđề nghịxác nhậnnội dung quảng cáo;
+ những tài liệu với tiếng quốc tếkhông hẳn là tiếng Anh buộc phải dịch ra tiếng việt&đi kèm tài liệu gốc bằng tiếng quốc tế. phiên bản dịch tiếng việtbắt buộcđc công chứng theo pháp luật của pháp luật.
+ nhữnggiấy tờ trong hồ sơcần còn hiệu lực, là phiên bản sao xác nhậnhoặcbạn dạng sao liệu có đóng dấu của tổ chứcyêu cầuchứng thựcnội dungquảng bá. các tài liệu trong giấy tờphảiliệu có dấu, dấu giáp lai của tổ chứcyêu cầuchứng thựccontentquảng cáo.
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.Ok
Comments